Lo que comenzó como una pasión adolescente escuchando películas en DVD en el balcón de su casa en Caracas, se ha transformado en una carrera de talla internacional. El periodista, locutor y actor de doblaje anzoatiguense, Carlos Carrillo, ha demostrado que con disciplina y constancia los sueños se materializan, llevando su voz a producciones de gran alcance y convirtiéndose en una fuente de inspiración para las nuevas generaciones. Su viaje, que inició formalmente en una academia local, es un emotivo testimonio de resiliencia y amor por el arte de la interpretación vocal.

Desde muy joven, Carrillo encontró un refugio y un universo propio en los audífonos y la computadora. Más que un pasatiempo, escuchar a los grandes del doblaje se convirtió en su ritual diario, una escuela autodidacta donde analizaba intenciones y matices. «Era como no aislarme del mundo, pero sí entrar en mi propio mundo», recuerda con emoción. Esa fascinación sembró la semilla de una vocación que lo llevaría a superar barreras, demostrando que la pasión es el motor más potente para alcanzar cualquier meta.

Su formación es un reflejo de su tenacidad. Dio sus primeros pasos en Voice Academy, sede Anzoátegui, un espacio que lamentablemente desapareció tras la pandemia. Lejos de desanimarse, continuó su preparación a distancia con Talento Internacional Colombia, desafiando las limitaciones de una conexión a internet de apenas dos megas. La confianza llegó con su primer casting internacional ganado, una locución para una empresa en Polonia, que fue el impulso anímico necesario para competir con talentos de toda Latinoamérica y creer firmemente en su potencial.

Para Carrillo, el secreto del éxito no reside en tener una voz particular, sino en la disciplina férrea. «Todas las voces funcionan para el doblaje», afirma, desmitificando la idea de que es un campo para unos pocos elegidos. Su trabajo más popular hasta la fecha, prestar su voz al célebre actor Jim Carrey para el documental «Sin Máscara», es la prueba de su versatilidad y dedicación. Este exigente proyecto le permitió explorar diversas facetas, desde la comedia hasta el drama, y consolidar su carrera a nivel internacional.

Hoy, Carlos Carrillo no solo celebra sus logros, sino que busca abrir caminos para otros. Es el único profesor de doblaje a nivel escolar en toda Latinoamérica, impartiendo clases y brindando a sus alumnos oportunidades que él no tuvo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Tendencias